| 
       Swapping Stories: Folktales
      from Louisiana 
      Edited by Carl Lindahl,
      Maida Owens, and C. Renée Harvison 
      Outline for Students of
      "Louisiana Folktale
      Traditions: An Introduction," by Carl Lindahl (To read the entire introduction,
      click here.) 
       
      Additional current southern
      folktale collections, including contemporary Louisiana tales 
      
        -Showcase narrative variety
        and cultural diversity 
        -Presented as a written record
        of oral taletelling, not as edited literary works 
        
          -Barry Ancelet's Cajun
          and Creole Folktales (1994) 
          -John Burrison's Storytellers:
          Folktales and Legends from the South (1991) 
          -James P. Leary's Midwestern
          Folk Humor (1991) 
          -W. K. McNeil's Ghost
          Stories from the American South (1985)  
       
        
      Federal Writers' Project,
      1930s-1940s 
      
        -Writers hired to collect
        folktales 
        -Collectors often edited
        and reworked stories 
        
          -Reflected bias of writers 
          -Reflected stereotypes of
          cultural groups and dialects, or folk speech 
          -Changed oral style to literary
          style 
          -More journalism than folklore
          scholarship  
           
      Problems of recording and
      preserving storytelling authentically 
      
        -Requires face-to-face communication 
        -Features a small audience
        in a natural context, or setting 
        -Oral traditions feature
        spontaneous gestures and vocal changes, unlike written tales 
        -Displays subtle regionalisms 
        -Changes in each telling,
        shaped in part by the intimate audience 
           
      Contemporary retelling of
      folktales 
      -Folklorists: Work in universities,
      museums, and arts and humanities organizations 
      
        -Seek to understand folktales
        as integral parts of a traditional storyteller's daily life and
        folk culture 
        -See storytellers as guardians
        of artistry, values, and cultural communities 
        -Include background and story
        context 
        -Record stories exactly as
        told and seek to preserve them in archives, publications, and
        restaged public presentations such as festivals  
      -Performers: Perform onstage
      before large audiences as part of current popular trend 
      
        -Interested in acquiring
        new material, thus often the tale is more important than traditional
        storytellers and their communities 
        -Memorized performance told
        the same way every time, often in a theatrical manner  
        
      Swapping Stories: Folktales
      from Louisiana (1997) 
      
        -Presents current Louisiana
        folktale exactly as they were recorded 
        -Furnishes some context,
        or background, for each teller and universal motifs, or themes,
        for each story 
        -Represents a diverse array
        of cultural groups from different parts of Louisiana 
        -Every folktale reflects
        three influences 
        
          Individual style--depends
          on age and experience of narrator 
          Cultural style--conditioned
          by the shared values and experience of the community 
          Generic style--shaped by
          the genre, or type, of oral narrative, each of which has its
          own conventions, or traditions  
        -Offers and defines a wide
        range of traditional oral narrative genres, or types 
        
          personal experience stories 
          tall tales 
          historical tales and legends 
          belief legends and ghost
          stories 
          jokes 
          magic tales 
          animal tales 
          trickster tales 
          myths and aetiological or
          "why" stories
          
       
     |